петак, 16. децембар 2016.

Alave, a lude se prave (digresija o svinjama pride)

Iz sobe do majčinog uha dopre ćerkino nezadovoljstvo poslovnim saradnicima: hranim vas svakog dana, a vi nećete da nosite jaja! /A ne može tako: oko za oko, zub za zub, jaja za pšenicu!/
Čula majka tu pridiku, pa joj ne bi jasno. Ćerka ne zna ni gde su kokošja gnjezda (često skrivena u kamari slame, u stogu sena, u čardaku ni na nebu ni na zemlji -- neviđeno su lukava ta pernata stvorenja), a kamoli da evidentira njihove svakodnevne prinose. I šta su joj sad zapela jaja, da li je htela da jede, a zafalilo, upita se.
Uđe u sobu, kad ćerka sedi za kompjuterom: kako ona prstem tipka, tako kokoške valjda zrna kljuckaju. I ćorava koka ubode koje zrno, a nekmoli ove virtuelne. Štaviše, načisto su alave: jedu ko provaljene... a jaja ni od korova (alave, a lude se prave). Pa nećemo tako! Zrna žitarica kaplju, a one ustežu... proizvodnu traku. Možda bi valjalo da dospe malo premiksa ("za pospešivanje nosivosti"; tako je moja baba nekad, sećam se), našalih se. Zimsko je doba, i kokoškama manjkaju vitamini.

Majka je, kad se već zatekla pred farmom (ni sanjala nije da je ćerka vrsna farmerka), imala prilike da se divi čitavom domaćinstvu. Pa ona ima i krave i ovce, i svinje... i sve to debelo, zapreglo, dobro uhranjeno. (I posle kažu da mladi neće da se bave počjoprivredom!) Namiri ih uveče, pa mirno spava. (Za to vreme svinje se šćućure u neko virtuelo ćoše, moleći se, groktavo, nekom virtuelnom (ima li drukčeg?) bogu da od njih skoro ne bude virtuelna slanina (a primiču se za njih opasni dani: ko preživi pričaće, mislim groktaće).)
Nema za nas zime dokle god je virtuelno preduzimljive omladine.

Нема коментара:

Постави коментар