Teško je biti (makar i privremeni, jednodnevni) ulični prodavac (oko
Božića i na debelom minusu). Moraš dobro da se navučeš (rolka, jedan
džemper, drugi džemper, jakna s kapuljačom...) i kapu na glavu da
natučeš. Prosto se zamaskiraš. Mada, ima tu i drugih faktora (godine
lete, a ja se za njima vučem, sve nogu pred nogu, te dugo tako mlada da
ostanem mogu).
Jedna gospođa, kupujući badnjak od mog saradnika, reče (misleći na me): ja sam kupila žito (za Badnji dan) od ove devojčice, zato što je mlada (nisam htela kod onih Cigana, znam da oni preprodaju).
Samo se blago nasmejah ispod one kape, spale mi do samih očiju. Što da se ja bunim i tovarim sebi godine na grbaču.
E, gospođo, šteta što sam svu pšenicu već prodala, zaslužili ste (najmanje jedan) besplatan primerak, a bogami i celu gajbu.
Jedna gospođa, kupujući badnjak od mog saradnika, reče (misleći na me): ja sam kupila žito (za Badnji dan) od ove devojčice, zato što je mlada (nisam htela kod onih Cigana, znam da oni preprodaju).
Samo se blago nasmejah ispod one kape, spale mi do samih očiju. Što da se ja bunim i tovarim sebi godine na grbaču.
E, gospođo, šteta što sam svu pšenicu već prodala, zaslužili ste (najmanje jedan) besplatan primerak, a bogami i celu gajbu.
Нема коментара:
Постави коментар